Garten zu Vermieten / Garden for Rent

 

Die Deutschen sind im Allgemeinen begeisterte Gärtner. 

The Germans, generally, are passionate gardeners.  

Aber mehr als die Hälfte aller Deutschen leben in Mietwohnungen. 

But more than half of all Germans live in rented apartments.

Folglich fehlt ihnen ein wichtiges Element fürs Gärtnern, nämlich Land. 

Hence they are missing an important element for gardening: land.  

Aber keine Angst—die Deutschen haben dieses Problem auf praktische Art gelöst. 

But never fear—the Germans have solved this problem in a practical manner. 

Sie mieten einen Garten. 

They rent a garden. 

allotment gardenIn fast jeder deutschen Stadt gibt es Schrebergärten. 

Almost every German cities has “Schreber” gardens. 

In München zum Beispiel gibt es fast 9000 Schrebergärten und eine lange Warteliste.

In Munich, for example, there are almost 9000 such gardens and a long waiting list.

Das Konzept wurde von Daniel Gottlob Moritz Schreber (1808-1861), einem Leipziger Professor, erfunden. 

The concept was invented by Daniel Gottlob Moritz Schreber (1808-1861), a professor in Leipzig. 

Der ursprüngliche Zweck war es, eine Möglichkeit zur körperlichen Betätigung zu schaffen. 

The original purpose was to create an opportunity for physical activity. 

Im Ersten und Zweiten Weltkrieg wurden die kleinen, gemieteten Gärten aber zum Überlebensinstrument. 

During WWI and WWII, however, the small rental gardens became instruments for survival. 

Noch heute versorgen die Schrebergärten viele Familien mit gesundem, selbstangebautem Gemüse. 

Up to this day, the “Schreber” gardens supply many families with healthy, home-grown vegetables.

Jede Schrebergarten-Anlage hat ausführliche Regeln dazu, was die Mieter auf dem gemieteten Land tun oder nicht tun dürfen. 

Every “Schreber” garden facility has extensive rules about what the renters are allowed or not allowed to do on the rented plot.  

Aus der Luft sehen die Anlagen fast aus wie kleine Städte für Gartenzwerge. 

From the air, the garden settlements look almost like small towns for garden gnomes. 

Die kleinen, gut gepflegten Gartenstücke reihen sich an kleinen Sträßchen aneinander. 

The small, well-kept garden plots are strung along small streets. 

Viele Gärten haben auch ein schmuckes Gartenhäuschen. 

Many garden also have a cute little garden hut. 

Und die typisch deutschen Gartenzwerge fehlen natürlich auch nicht. 

And the typical German garden gnomes, of course, are not missing either.  

Für viele Deutsche ist es eine akzeptierte Tatsache, dass sie in ihrem Leben nie ein eigenes Heim oder Land besitzen werden. 

For many Germans, it is an accepted fact that they will never in their lives own their own home or land.  

Aber ihr Schrebergarten vermittelt ihnen das Gefühl, dass sie trotzdem über ihr eigenes, kleines Königreich herrschen können. 

But their “Schreber” garden makes them feel as if they can be the masters of their own little kingdom nonetheless.

 

If you are interested in learning more about these rent-a-lot gardens, try the following webquest based on a German “Schreber” garden facility.

Schrebergarten (webquest): exploring the website of a “Schrebergarten”. Links: 1, 2

A free worksheet about gardening is available here.

 

This entry was posted in bilingual German/English, german english translation, learn English, learn German and tagged , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *