Eine Stunde lang 99 Luftballons / 99 Red Balloons for an Hour

 

Es kommt nicht oft vor, dass ein deutsches Lied in den amerikanischen Musik-Charts erscheint. 

It doesn’t happen very often that a German song shows up on the American music charts. 


Aber 99 Luftballons von Nena schaffte es 1984 bis auf den zweiten Platz bei Billboard. 

But 99 Luftballons by Nena went all the way to number 2 on Billboard in 1984.  

Und zwar mit dem deutschen Text. 

And with the German lyrics at that. 

Später gab es auch noch eine englische Version, 99 Red Balloons, die aber selbst in englischsprachigen Ländern nicht so populär war wie die deutsche Version. 

Later, there was also an English version, 99 Red Balloons, which, however, was not as popular as the German version, even in English-speaking countries. 

Machen Sie die folgende Übung, damit sie ein bisschen verstehen, worum es in dem Lied geht. Versuchen Sie es ohne Wörterbuch!

http://deutschdrang.com/dir/wp-content/uploads/2013/07/99luft.htm

Do the following exercise to understand a little bit what the song is all about. Try it without a dictionary!

http://deutschdrang.com/dir/wp-content/uploads/2013/07/99luft.htm

Den vollständigen deutschen Text finden Sie hier. 

You can find the complete German text here.

Die Idee für das Lied kam Carlo Karges, dem Gitarristen von Nena, im Jahre 1982 bei einem Rolling Stones Konzert in West-Berlin. 

The idea for the song came to Carlo Karges, the Nena guitar player, in 1982 at a Rolling Stones concert in West Berlin.  

An dem Konzert wurde eine große Anzahl von Luftballons in den Himmel gelassen. 

At the concert, a large number of balloons was released into the sky. 

Karges fragte sich, was die Wachen im Ostsektor von Berlin wohl über die Ballons denken würden.  

Karges wondered what the guards in the East sector of Berlin would think about the balloons.  

Daher kam die Idee, dass 99 Luftballons theoretisch einen Krieg auslösen könnten. 

Out of that came the idea that 99 balloons could theoretically trigger a war.  

Die englische Version des Liedes, die später kam, ist keine direkte Übersetzung und war weniger erfolgreich. (Text / Video) 

The English version of the song, which came later, is not a direct translation and was less successful. (Lyrics / video) 

Aber die deutsche Version von Nena wurde zu einem Kulthit. 

But the German version by Nena became a cult hit. 

Bei einer Spendenaktion des Fernsehsenders VH1 Classic für die Opfer von Hurricane Katrina im Jahre 2006 bezahlte ein Superfan des deutschen Liedes $ 35.000 dafür, dass das Nena Video eine ganze Stunde lang ununterbrochen lief. 

During a VH1 Classic fundraiser for the victims of Hurricane Katrina in 2006, a superfan of the German song paid $ 35,000 to have the Nena video play continuously for an entire hour.  

Und sogar Family Guy schmuggelte eine Anspielung auf 99 Luftballons in eine Episode der siebten Saison. 

And even Family Guy smuggled a reference to 99 Luftballons into an episode during season 7 

In der Fernsehepisode ging es darum, weshalb es denn gerade 99 Luftballons waren und nicht 100. 

The TV episode dealt with the question why there are 99 red balloons and not 100.  

So kommt es, dass dieses Lied auch heute, nach fast 30 Jahren, immer noch populär ist und selbst bei den heutigen Teenagern bekannt. 

nenaAs a result, this song is still popular today, almost 30 years later, and even known among today’s teenagers.

Deutsches Video (ohne Text; mit Text)

German video (without lyrics; with lyrics)

Mp3 album download: 99 Luftballons

 

 

 

This entry was posted in bilingual German/English, deutschdrang, german english translation, learn English, learn German and tagged , , , , , , . Bookmark the permalink.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *